Blog yang menyediakan lirik dan terjemahan lagu jepang

Lirik dan Terjemahan Lagu 115 Million Kilometer Firumu ~ Official髭男dism

 115 Million Kilometer Firumu ~ Official Hige DANdism

 
 

  • Artist   : Official Hige DANdism
  • Judul   :  115 Million Kilometer Firumu
  • Drama : Theme Song Omoi Omoware, Furi Furare Live Action
 
Korekara utau kyoku no naiyou wa boku no atama no naka no koto
Shuen wa mochiron kimi de
Boku wa joen de kantoku de KAMERAMAN
Me no oku ni aru FIRUMU de tsukuru eiga no hanashi sa... Ah
Sekarang ku akan bernyanyi tentang sesuatu yang ada di dalam kepalaku 
Tentu saja, kamu adalah bintang utamanya 
Aku menjadi lawan mainnya, sutradara, dan juru kamera 
Cerita filmnya akan dibuat dengan film itu di mataku 
 
Kudaranai na to warattan nara tsukami wa sore de banji OK !
Akirete inaide chotto matte
Kitto kiniitte moraeru to omou na
Koko made no DAIJESUTO wo sukoshidake miseru yo
Sepertinya konyol dan membuatmu tertawa, ambillah dan semuanya akan OK
Jika kamu tidak senang, tunggu sebentar 
Ku rasa kamu akan senang 
Dengan intisari kecil ini yang akan ku tunjukkan kepadamu
 
Hajimete kenkashita yoru no namida
Kojinteki ni mune ga itamu keredo
Sono mama mitsuzuke you
Gomen ne to itte nakanaori shite te wo nigitte...
Saat pertengkaran pertama kali di malam itu ada air mata
Jujur saja hatiku terluka 
Kami pun saling menatap, 
Ku berkata "minta maaf, yuk berbaikan dan saling berpegangan tangan"
 
Hora, koko de kimi ga warau SHIIN ga midokoro nan dakara sa Ah
Shashin ni mo utsuse yashinai totemo sasaina sono shigusa ni
Donna kurai SUTOORII mo kutsugaesu shunkan ga afureteru
Doreka hitotsu wo kiritotte
SAMUNEIRU ni shiyou toriaezu ima no tokoro wa
Lihat itu adegan di mana kamu tertawa adalah yang paling menarik 
Gambar tidak akan mampu menunjukkan isyarat yang sangat sepele ini 
Itu juga dapat segera membalikkan cerita kelam apa pun yang datang 
Mana yang akan kita pilih 
Sebagai thumbnailnya? Untuk saat ini, mari gunakan tempat ini.
 
Kitto jyuunengo kurai ni wa KYASUTO ga fuetari mo surun darou
Imademo yoyuu nante nai no ni konna yasu gekkyuu ja mou KYAPA OOBAA !
Kitto nasakenai tokoro mo yamahodo miseru darou
Pemeran kamu pasti akan tumbuh lebih besar setelah 10 tahun  
Bahkan sekarang, aku tidak mampu lagi membelinya dengan gaji serendah ini sudah keterlaluan! 
Kita pasti akan melihat lebih banyak tempat yang menyedihkan
 
Myouji ga hitotsu ni natta hi mo
Nani hitotsu kawaribae no nai hi mo
Itoshii hibi tottoi hibi
Nogasanai you ni wasurenai you ni yakitsukete iku yo
Hari dimana nama keluarga kita menjadi satu 
Atau bahkan di hari-hari biasa 
Itu adalah hari-hari yang indah dan berhargaku
Harap kita tidak melupakannya, membiarkan semuanya berlalu dan membakarnya dalam pikiranku
 
Ima, me wo hosomete hajirai atte towa wo negatta bokutachi wo
Surechigai ya yuuutsuna tenkai ga hikisakou to shita sono toki ni wa
Boku ga urusai kurai no seiryou de kono uta nando mo utau yo
Dakara douka soba ni ite
ENDOROORU nante mon tsukuritaku mo nai kara
Sekarang, tersipu dan memejamkan mata ku berdoa untuk keabadian kita  
Akan ada saatnya kita berada di persimpangan jalan atau kesedihan yang tumbuh untuk memisahkan kita
Engga peduli berapa kali pun, aku akan menyanyikan lagu ini dengan suara nyaring 
Itu sebabnya, ku harap kamu tetap berada di sampingku 
Karena ku tidak ingin mengakhirinya
 
KURANKU APPU ga itsu na no ka bokura ni wa kimerarenai
Dakara kaze ni fukarete ikou
FIRUMU wa youi shita yo
Isshoubun no nagasa wo zatto hyakujugo man KIRO
Kapan "syutingnya" akan berakhir? Bukan hak kita untuk memutuskan  
Makanya ayo ikut angin saja
Filmnya sudah disiapkan 
Panjangnya seumur hidup kira-kira 1.150.000 kilometer
 
Hora, koko de kimi ga warau SHIIN ga midokoro nan dakara sa Ah
Shashin ni mo utsuse yashinai totemo sasaina sono shigusa ni
Donna kurai SUTOORI mo kutsugaesu shunkan ga afureteru
Doreka hitotsu wo kiritotte
SAMUNEIRU ni shiyou
Lihat itu adegan di mana kamu tertawa adalah yang paling menarik 
Gambar tidak akan mampu menunjukkan isyarat yang sangat sepele ini 
Itu juga dapat segera membalikkan cerita kelam apa pun yang datang 
Mana yang akan kita pilih 
Ini sebagai thumbnailnya
 
Saa, korekara umareru meibamen wo sagashi ni ikou yo
Sui mo amai mo yorisotte
Issho ni ajiwaou FIRUMU ga nakunaru made
Yuk mulai sekarang kita cari dan buat beberapa adegan terkenal 
Bahkan di saat terpuruk atau tidak ku tetap disisimu 
Mari kita nikmati semuanya bersama-sama sampai semua filmnya habis
 
Satsuei wo tsuzukeyou kono inochi aru kagiri
Mari terus syuting sampai akhir hidup kita
 
=======================================================================
Untuk Lirik dan Terjemahan diatas, Watashi mohon maaf kalau ada salah arti dan juga kata kata yang sulit dimengerti, karena Watashi bukan manusia yang sempurna.
0 Komentar untuk "Lirik dan Terjemahan Lagu 115 Million Kilometer Firumu ~ Official髭男dism"

Back To Top